गौतमोऽपि महातेजा अहल्यासहितस्सुखी। रामं सम्पूज्य विधिवत्तपस्तेपे महातपा:।।1.49.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातपा: possessed of great ascetism, महातेजा: highly glorious, गौतमोऽपि Gautama also, अहल्यासहित: accompanied by Ahalya, सुखी full of joy, रामम् Rama, विधिवत् according to tradition, सम्पूज्य having worshipped, तप: austerities, तेपे performed.
English Commentary
Brilliant Gautam, the great ascetic, along with Ahalya, worshipped Rama according to tradition, with delight and continued with his austerities.