अग्नेस्तु वचनं श्रुत्वा पितृदेवास्समागता:। उत्पाट्य मेषवृषणौ सहस्राक्षे न्यवेशयन्।।1.49.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
समागता: assembled, पितृदेवा: pitrudevatas, अग्ने: Agni's, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, मेषवृषणौ testicles of ram, उत्पाट्य extracting, सहस्राक्षे for Indra, न्यवेशयन् grafted.
English Commentary
Hearing the words of the Firegod the pitrudevatas assembled, uprooted the testicles of the ram and grafted them on to Indra.