राममाश्वासयानेतुलक्ष्मणेभ्रातृवत्सले । निक्षिप्यगुल्मान् स्वस्थानेतत्रागच्छद्विभीषणः ।।6.84.1 ।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रातृवत्सले affectionate brother, लक्ष्मणे by Lakshmana, रामम् Rama आश्वासमाने comforting, विभीषणः Vibheeshana, गुल्मान् troops, स्वस्थाने to their respective places, निक्षिप्य assigning, तत्र there, आगच्छत् came
English Commentary
As Lakshmana was comforting his affectionate brother, Vibheeshana came to Rama assigning the troops to reach their respective places. Vibheeshana consoles Rama telling about the trick of Indrajith in killing illusory Sita. Vibheeshana urges Lakshmana to proceed to Nikumbha to fight.