युध्यस्वयदिशूरोऽसिरावणात्मजदुर्मते । वायुपुत्रंसमासाद्य न जीवन् प्रतियास्यसि ।।6.86.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुर्मते evil minded, रावणात्मज Indrajith, शूरः warrior, असियदि such, युध्यस्व fight, वायुपुत्रम् son of WindGod, समासाद्य having met, जीवन् life, न प्रतियास्यसि not return alive
English Commentary
"Evil minded hero! Fight with me back having met, you shall not return alive."