अन्तर्धानगतेनाजौयस्त्वयाचरितस्तदा ।।6.88.15।। तस्कराचरितोमार्गःनैषवीरनिषेवितः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, आजौ in the battle, अन्तर्धानगतेन remaining invisible, त्वया by you, यः that which, चरितः moving, मार्गः path, तस्कराचरितः is a cheat's move, एषः in that way, वीरनिषेवितः not chosen by warriors, न not
English Commentary
"Remaining invisible and moving in the battle then is the path of a thief which is not chosen by warriors."