Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 16
Original Shloka
यथाबाणपथंप्राप्यस्थितोऽहंतवराक्षस ।।6.88.16।। दर्शयस्वाद्यतत्तेजोवाचात्वंकिंविकत्थसे ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राक्षस Rakshasa, तव your, बाणपथम् range of arrows, प्राप्य reaching, यथा there, स्थितः stood अस्मि me, तत् that, तेजः power, अद्य now, दर्शयस्व show, त्वम् you, वाचा spoke, किम् why, विकत्थसे boasting

English Commentary

"Rakshasa! I have reached your range of arrows and stand before you. Show that power now about which you boasted."