ततःशरशतेनैवसुप्रयुक्तेनवीर्यवान् । क्रोथाव्दिगुणसम्रब्धोनिर्बिभेदविभीषणम् ।।6.89.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, वीर्यवान् valiant, क्रोधात् in anger, द्विगुणसम्रब्धःdoubly angry, सुप्रयुक्तेन well targeted, शरशतेनैव a hundred arrows, विभीषणम् Vibheeshana, निर्भिभेद pierced
English Commentary
Then valiant Rakshasa, doubly angry pierced well targeted hundred arrows at Vibheeshana.