Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 8
Original Shloka
सोऽभिचक्रामसौमित्रिंरोषात्संरक्तलोचनः । अब्रवीच्चैनमासाद्यपुनस्सपरुषंवचः ।।6.89.8।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः he, रोषात् enraged, संरक्तलोचनः eyes turned red, सौमित्रिम् at Saumithri, अभिचक्राम advanced towards, सः he, एनम् in this way, आसाद्य approaching, परुषम् harsh, वचःwords, पुनःagain, अब्रवीत् च spoke

English Commentary

He (Indrajith), enraged and eyes turned red, advancing towards Lakshmana, and approaching him again spoke in this way harshly.