Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 10
Original Shloka
प्रहस्तोनिहतोवीरोनिकुम्भश्चमहाबल. । कुम्भकर्णश्चकुम्भश्चधूम्राक्षश्चनिशाचरः ।।6.90.10।। जम्बुमालीमहामालीतीक्ष्णवेगोऽशनिप्रभः । सुप्तघ्नोयज्ञकोपश्चवज्रदंष्ट्रश्चराक्षसः ।।6.90.11।। सम्ह्रादीविकटोऽरिघ्नस्तपनोदमएव च । प्रघासःप्रघसश्चैवप्रजङ्घोजङ्घएव च ।।6.90.12।। अग्निकेतुश्चदुर्धर्षोरश्मिकेतुश्चवीर्यवान् । विद्युज्जिह्वाद्विजिह्वश्चसूर्यशत्रुश्चराक्षसः ।।6.90.13।। अकम्पनःसुपार्श्वश्चचक्रमाली च राक्षसः । कम्पनस्सत्त्ववन्तौतौदेवान्तकनरान्तकौ ।।6.90.14।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्रहस्तः Prahastha, निहतः killed, वीरः hero, निकुम्भश्च Nikumbha also, महाबलः of great prowess, कुम्भकर्णश्च Kumbhakarna also, कुम्भश्च Kumbha aslo, धूम्राक्षः Dhum raksha, निशाचरः night ranger, जम्बुमाली Jambumali, महामाली Mahamali, तीक्ष्णवेगः Teekshnavega, अशनिभ्रः Asanibhra, सुप्तघ्नः Suptagna, यज्ञकोपश्च Yagna kopa, वज्रदंष्ट्रः Vajradamshtra, राक्षसः Rakshasa, सम्ह्रादी Samhadri, अरिघ्नः Arigna, विकटः Vikata, तपनः Tapana, दमएव च Dama also, प्रघासः Praghasa, प्रघसIश्चैव Praghasa, प्रजङ्घ Prajangha:, जङञःएव च Jangha also, दुर्धर्षः Durdarsha, अग्निकेतुश्च Agniketha also, वीर्यवान् heroes, रश्मिकेतुश्च Rasmikethu, विद्युज्जिह्व Vidyajihva, द्विजिह्वः Dwijihwa, सूर्यशत्रुः Suryasatru, राक्षसश्च Rakshasas, अकम्पनः Akampana, सुपार्श्वश्च Suparswa, चक्रमाली Chakramali, राक्षसश्च Rakshasas, कम्पनः Kampana, सत्त्ववन्तौ energetic, देवान्तकनरान्तकौ Devanthaka and Naranthaka

English Commentary

"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."