सःलक्ष्मणंसमुद्धिश्यपरंलाघवमाश्रितः ।।6.91.22।। ववर्षशरवर्षाणिवर्षाणीवपुरन्दरः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः heIndarjith, परम् very, लाघवम् easily, आश्रितः aimed, लक्ष्मणम् at Lakshmana, उद्धिव्य let loose, पुरन्दरः Purandara (destroyer of citadel), वर्षाणीव raining, शरवर्षाणि rain of arrows, ववर्ष rained
English Commentary
Indrajith, aiming at Lakshmana, let loose rain of arrows easily like rain.