पहताश्वादवाप्लुत्यरथान्निहतसारथे: ।।6.91.43।। रथशक्तिंमहातेजाःपितृव्यायमुमोच ह ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
निहितसारथिः charioteer destroyed, महातेजाः highly energetic, सः he, हतश्वात् horses killed, रथात् from the chariot, अवाप्लुत्य leaping down, अथ now, पितृव्याय uncle, रथ chariot, शक्तिम् javelin, मुमोच ह hurled
English Commentary
Highly energetic Indrajith, leaping down from the chariot, horses destroyed, now hurled a javelin at his uncle in the chariot.