अथान्यंमार्गणश्रेष्ठंसन्दधेराघवानुजः । हुताशनसमस्पर्शंरावणात्मजदारणम् ।।6.91.66।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, राघवानुजः Raghava's brother, हुताशनसमस्पर्शम् having the impact of the touch of fire, रावणात्मजदारणम् capable of tearing Indrajith, अन्यम् another, मार्गणश्रेष्णम् excellent arrow, सन्दधे fitted
English Commentary
And thereafter, Raghava's brother fitted another excellent arrow which had the impact of the touch of fire capable of tearing Indrajith.