तंपुत्रवधसन्तप्तंनिर्यान्तंराक्षसाधिपम् ।।6.92.17।। बलेनावृत्यमहतानिहनिष्यामिदुर्जयम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुत्रवधसन्तप्तम् sad about son's death, निर्यान्तम् coming forth, दुर्जयम् difficult to win, तं him राक्षसाधिपम् Rakshasa Lord, महता huge, बलेन with army, आवृत्य turning towards, निहनिष्यामि will put an end to him
English Commentary
'On hearing of his son's death, the Rakshasa Lord will come forth with a huge army. Turning towards him I will put an end to him.'