त्वयालक्ष्मणनाथेनसीता च पृथिवी च मे ।।6.92.18।। न दुष्प्रापाहतेतस्मिन् शक्रजेतरिचाहवे ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmana, नाथेन protector, त्वया by you, आहवे myself, तस्मिन् your शक्रजेतरि Indra's enemy, हते killed, मे my, सीता Sita, पृथिवी च and earth also, दुष्प्रापा difficult, न not
English Commentary
Lakshmana, with you as my protector and Indra's enemy killed, neither Sita nor earth will be difficult to get back.