घोरंप्रकृत्यारूपंतत्तस्यक्रोधाग्निमूर्छितम् ।।6.93.22।। बभूवरूपंक्रुद्धस्यरुद्रस्येवदुरासदम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रकृत्या naturally, घोरम् dreadful, क्रोधाग्निमूर्छितम् deluded with fire of anger, तस्य his, तत् रूपम् that form, क्रुद्धस्य due to fury, रुद्रस्यइव like Rudra's, दुरासदम् threatening, बभूवappeared
English Commentary
His eyes are naturally dreadful, deluded with fire of anger his form was like Rudra's and threatening.