शूरंशूरेणसम्गम्यसम्युगेष्वपराजितः । लक्ष्मणेनहतश्शूरःपुत्रस्तेमहेन्द्रजित् ।।6.93.3।। गतस्सपरमान्लोकान्शरैस्सन्ताप्यलक्ष्मणम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शूरः arrows, सम्युगेषु in war, अपराजितः never defeated, तेपुत्रः your son, विबुधेन्द्रिजित् who won the ruler of gods, सम्गम्य fighting and fighting, हतः killed, सः he, शरैः arrows, लक्ष्मणम् by Lakshmana, सन्ताप्य ascended, परमान् लोकान् higher world, गतः went
English Commentary
"Your son who has never been defeated in war, who won Indra, the ruler of gods, after fighting and fighting was killed by Lakshmana's arrows. He has ascended to the higher world."