तेनमामद्यसम्युक्तंरथस्थमिहसम्युगे ।।6.93.31।। प्रतीयात्कोऽद्यमामाजौसाक्षादपिपुरन्दरः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य today, इह here, सम्युगे in battle, तेन by that, सम्युक्तम् together, रथस्थम् mounted on chariot, माम् me, अद्य today, कः who, आजौ can dare to oppose,, साक्षात् openly, पुरन्दरः Indra, अपि also, प्रतीयात् dare to with stand
English Commentary
'Today if I, with that shield mounted the chariot go for battle, who can dare to withstand me openly? Even Indra can't'.