खरश्चनिहतःसङ्ख्येदूषणस्त्रिशिरास्तथा । शरैरादितसङ्काशैःपर्याप्तंतन्निदर्शनम् ।।6.95.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सङ्ख्ये in combat, आदित्यसङ्काशैःsun like, शरैः arrows, खरश्च Khara, निहतः killed, दूषणः Dooshana, तथा so also, त्रिशिराः Trisira, तत् that, पर्याप्तम् example, निदर्शनम् sufficient proof
English Commentary
"Khara was killed in that combat with sunlike arrows, so also Dooshana and Trisira. That example is sufficient proof."