नास्तिनःशरणंकश्चिद्भयेमहतितिष्ठताम् ।।6.95.39।। दावाग्निवेष्टितानांहिकरेणूनांयथावने ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वने in the forest, दावाग्निवेष्टितानाम् like wild fire, करेणूनांयथा like female elephants, महति huge, भये fear, तिष्ठताम् stays, नः none, शरणम् to protect, कश्चित् indeed, नास्ति not there
English Commentary
"Indeed, there is no protection for us here to stay, as we are like the female elephants in the forest covered by huge wildfire."