स तुदीर्घंविनिःश्वस्यमुहूर्तंध्यानमास्थितः । बभूवपरमक्रुद्धोरावणोभीमदर्शनः ।।6.96.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सःरावणः that Ravana, दीर्घम् long, विनिःश्वस्य remaining silent, मुहूर्तम् for a moment, ध्यानम् in thought, आस्थितः assuming, परमक्रुद्धः angry, भीमदर्शनः of terrific form, बभूव appeared
English Commentary
Ravana remained silent for long, thought for a moment and assumed a terrific angry form.