रावणस्याप्रसह्यंतंशरसम्पातमेकतः । न शेकुस्सहितुंदीप्तंपतङ्गाज्वलनंयथा ।।6.97.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एकतः for an instant, रावणस्य Ravana's, अप्रसह्यम्, तम् them, शरसम्पातम् hail of arrows, दीप्तम् glowing, ज्वलनम् blazing, पतङ्गाःयथा like the moths, सहितुम् to bear, न शेकुः not possible
English Commentary
Just as moths cannot bear the blazing fire, the Vanaras could not bear the glowing hail of Ravana's arrows even for an instant.