स हितस्याभिसङ्कृद्धःप्रगृह्यविपुलांशिलाम् । विरूपाक्षायचिक्षेपसुग्रीवोजलदोपमाम् ।।6.97.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सःसुग्रीवः that Sugriva, तस्य his, अभिसङ्कृद्धः very angry, विपुलाम् huge, जलदोपमाम् like a cloud, शिलाम् rock, प्रगृह्य holding, विरूपाक्षाय at Virupaksha, चिक्षेप hurled
English Commentary
Holding a huge rock which was like a mass of clouds, Sugriva, who was very angry, hurled at Virupaksha.