तामापततनींसहसाशिलांदृष्टवामहोदरः । असम्भ्रान्तस्ततोबाणैर्निर्बिभेददुरासदाम् ।।6.98.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, महोदरःMahodara, सहसा immediately, आपतन्तीम् coming towards him, दुरासदाम् difficult to break, तांशिलाम् that rock, दृष्टवा seeing, असम्भ्रान्तः not bewildered, बाणैः arrows, निर्बिभेद struck and broke
English Commentary
Then seeing the formidable rock coming towards him, he was not bewildered and immediately struck and broke it with his arrows.