Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 102 Shloka 9
Original Shloka
राघवोभ्रातरंदृष्टवाप्रियंप्राणंबहिश्चरम् । दुःखेनमहताविष्टोध्यानशोकपरायणः ।।6.102.9।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघवो Raghava, भ्रातरं brother, दृष्टवा seeing, प्रियं dear, प्राणंबहिश्चरम् life outside, दुःखेन in grief, महताविष्टो overcome by anxiety, ध्यानशोकपरायणःgave himself to great sorrow lost senses

English Commentary

Beholding his dear brother, who is his life outside him overcome by anxiety, Rama lost senses and gave himself to great sorrow.