Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 103 Shloka 1
Original Shloka
लक्ष्मणेनतुतद्वाक्यमुक्तंश्रुत्वा स राघवः । सन्दधेपरवीरघ्नोधनुरादायवीर्यवान् ।।6.103.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

परवीरघ्नः destroyer of enemies, वीर्यवान् courageous, सःराघवः Raghava, लक्ष्मणेन by Lakshmana, उक्तम् spoken, तत् those, वाक्यम् words, श्रुत्वा hearing, धनुः bow, आदाय took up, सन्दधे fixed

English Commentary

Courageous Raghava, the destroyer of enemies on hearing the words spoken by Lakshmana took up his bow and fixed it. Indra sends a chariot to Rama who is seen standing on the ground and fighting with Ravana in chariot. Rama ascends the chariot and renews the fight,