सतुमोहात्सुसङ्क्रुद्धःकृतान्तबलचोदितः । क्रोधसंरक्तनयनोरावणंसूतमब्रवीत् ।।6.106.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मोहात् deluded, सुसङ्क्रुद्धः enraged, कृतान्तबलचोदितः by force of destiny, सःरावणः that Ravana, क्रोधसंरक्तनयनः eyes turned red in anger, सूतम् charioteer, अब्रवीत् spoke
English Commentary
Enraged out of delusion, by force of destiny, Ravana's eyes turned red in anger and spoke to his charioteer. Ravana reproaches the charioteer. After satisfying his master the charioteer drives Ravana to the battlefield.