एवमुक्त्वाततस्तुष्टोरावणोराक्षसेश्वरः । ददौतस्यशुभंह्येकंहस्ताभरणमुत्तमम् ।।6.106.26।। श्रुत्वारावणवाक्यानिसारथिस्सन्यवर्तत ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तुष्टःराक्षसेश्वरः fully satisfied, रावणः Ravana, एवम् in that way, उक्त्वा having spoken, ततः then, तस्य his, शुभम् auspicious, एकम् one, उत्तमम् excellent, हस्ताभरणम् ornament of the hand ददौ presented, सःसारथिः to the charioteer, रावणवाक्यानि Ravana's words, श्रुत्वा hearing, न्यवर्तत turned
English Commentary
Fully satisfied with Charioteer's words, Ravana bestowed him with an excellent auspicious ornament of the hand. On hearing Ravana's words, the charioteer advanced the chariot.