यस्त्वंरथमिदंमोहान्नचेद्वहसिदुर्मते । सत्योऽप्रतितर्कोमेपरेणत्वमुपस्कृतः ।।6.106.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुर्मते evil minded, यःत्वम् you are, इदंरथम् this chariot, मोहात् out of delusion, न वहसिचेत् not willing to drive, अयम् I, प्रतितर्कः perversion, सत्यःtruly, त्वम् you, परेण by the enemy, उपस्कृतःare influenced
English Commentary
"O Evil minded one! If out of delusion you are not willing to drive, truly you are influenced by the enemy."