अस्मिन् क्षणेमहाबाहोरावणंत्वंवधिष्यसि । एवमुक्त्वाततोऽगस्त्योजगाम स यथागतम् ।।6.107.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबाहो mighty armed, अस्मिन् your, क्षणे this very moment, थ्वम् you, रावणम् Ravana, वधिष्यसि will kill, अगस्त्यः Agastya, एवम् in that way, उक्त्वा having spoken, ततः then, यथागतम् left in the same way जगाम went
English Commentary
Agastya having spoken in that way to the mighty armed Rama to worship the Sun God and assuring him that the very moment he will be able to kill Ravana, left in the same way.