मातलेपश्यसम्रद्धमापतन्तंरथंरिपोः ।।6.108.9।। यथापसव्यंपततावेगेनमहतापुनः । समरेहन्तुमात्मानंतथानेनकृतामतिः ।।6.108.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मातले Matali, सम्रद्धम् hurrying, आपतन्तम् darting forward, रिपोः enemy, रथम् chariot, पश्य seeing, अपसव्यम् in reverse direction, महता great, वेगेन with speed, पुनः once again, पतता causing a fall, समरे in war, आत्मानम् himself, हन्तुम् to kill, यथा that way, तथानेन like that, मतिः mind, कृता strikes me
English Commentary
"Matali! the enemy's chariot is darting forward hurriedly. See him coming in the reverse direction with great speed once again. It strikes my mind that he is surely causing his fall."