Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 108 Shloka 22
Original Shloka
सन्ध्ययाचावृतालङ्काजपापुष्पनिकाशया ।।6.108.22।। दृश्यतेसम्प्रदीप्तेवदिवसेऽपिवसुन्धरा ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

लङ्का Lanka, जपापुष्पनिकाशया as though filled with japa flowers, सन्ध्यया like dusk, आवृता enshrouded, वसुन्धरा earth surface, दिवसेऽपि even though day time, सम्प्रदीप्तेव, glowing, दृश्यते seemed

English Commentary

Lanka seemed glowing in red colour like at dusk, and as though the earth was burning, shrouded with Japa flowers, even though it was daytime.