स रावणायसङ्रुद्धोभृशमायम्यकार्मुकम् । चिक्षेपपरमायत्तःशरंमर्मविदारणम् ।।6.111.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सङ्क्रुद्धः very furious, सः he, कार्मुकम् bow, भृशम् fully, आयम्य stretched, परमायत्तः very well prepared, मर्मविदारणम् capable of tearing into vital parts, शरम् arrow, रावणाय on Ravana, चिक्षेप released
English Commentary
Rama, provoked by anger, stretched the bow to full length, very well prepared, released the arrow on Ravana, which was capable of tearing into the vital parts.