Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 112 Shloka 6
Original Shloka
गतस्सेतुस्सुनीतीनांगतोधर्मस्यविग्रहः ।।6.112.6।। गतस्सत्त्वस्यसङ्क्षेपःप्रस्तावानांगतिर्गता । आदित्यःपतितोभूमौमग्नस्तमसिचन्द्रमाः ।।6.112.7।। चित्रभानुःप्रशान्तार्चिर्व्यवसायोनिरुद्यमः । अस्मिन्निपतितेवीरे भूमौशस्त्रभृतांवरे ।।6.112.8।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

शस्त्रभृताम् wielders of weapons, वरे choicest, अस्मिन् वीरे this hero, भूमौ on ground, निपतिते fallen down, सुनीतीनाम् prudent, सेतुः boundary, गतः disappeared, धर्मस्य righteousness, विग्रहः form, गतः departed, सत्त्वस्य repository of might, सङ्क्षेपः thrown down, गतः out of sight, प्रस्तावानाम् praise worthy for all, गतिः position, गता lost, आदित्यः Sun, भूमौ on ground, पतितः fallen, चन्द्रमाः moon, तमसि darkness, मग्नः plunged, चित्रभानुः fire, प्रशान्तार्चिः extinct, व्यवसायः enthusiasm, निरुद्यमः wasted

English Commentary

" As this hero, the wielder of weapons has fallen down on ground, the prudent one who was at boundary, disappeared he who was the form of righteousness, departed he who was a repository of might, thrown down and out of sight he, who was praiseworthy for all, lost position. With the hero falling down, it seems the Sun has fallen down, the moon plunged into darkness, fire became extinct, and the enthusiasm of people wasted."