Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 113 Shloka 3
Original Shloka
उत्तरेणविनिष्क्रम्यद्वारेणसहराक्षसैः । प्रविश्यायोधनंघोरंविचिन्वन्त्वोहतंपतिम् ।।6.113.3।। आर्यपुत्रेतिवादिन्योहानाथेति च सर्वशः । परिपेतुःकबन्धाङ्कांमहींशोणितकर्दमाम् ।।6.113.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राक्षसैःसह along with Rakshasas, उत्तरेणद्वारेण northern gate, विनिष्क्रम्य coming out, हतम् killed, पतिम् husbands, विचिन्वन्त्वः crying, घोरम् dreadful, अयोधनम् battlefield, प्रविश्य entered, आर्यपुत्रेति O son, हानाथेति ha husband, वादिन्यः speaking, कबन्धाङ्काम् trunks, शोणितकर्दमाम् soaked in blood and mud, महीम् on ground, सर्वशः all over, परिपेतुःwent about

English Commentary

The Rakshasa women along with Rakshasas came out of the north gate and entered the battlefield screaming 'O son', 'O husband' and crying, seeing the trunks soaked in blood and mud on the ground and went about all over.