शकटान् दारुरूपाणिअग्नीनवैयाजकांस्तथा ।।6.114.104।। तथाचन्दनकाष्ठानिकाष्ठानिविविधानि च । अगरूणिसुगधनीनिगन्धांश्चसुरभींस्तथा ।।6.114.105।। मणिमुक्ताप्रवाळानिनिर्यापयतिराक्षसः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शकटान् carts, दारुरूपाणि excellent, अग्नीनवै fires maintained by Ravana, तथा that way, याजकान् priests, तथा so also, चन्दनकाष्ठानि sandalwood, विविधानि many kinds, काष्ठानि wood, सुगधनीनि fragrant, अगरूणि perfumes, गन्धांश्च sandal, तथा similarly, सुरभीन् sweet smelling odours, मणिमुक्ताप्रवाळानि gems, pearls and corals, राक्षसः Rakshasa, निर्यातयति proceeded
English Commentary
Vibheeshana arranged to get excellent carts, fires maintained by Ravana, priests, so also sandalwood, and many kinds of wood, fragrant perfumes, sandals, sweet smelling odours, gems, pearls, and corals and proceeded with obsequies.