इन्द्रियाणिपुराजित्वाजितंत्रिभुवनंत्वया । स्मरद्भिरिवतद्वैरमिन्द्रियैरेवनिर्जितः ।।6.114.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरा in the past, त्वया by you, इन्द्रियाणि senses, जित्वा winning over, त्रिभुवनम् three worlds, जितम् gained, तत् that, वैरम् grudge, स्मरद्भिःइव as though they recollected their grudge, इन्द्रियैरेव by the senses, त्वम् you, निर्जितः killed
English Commentary
"In the past by winning your senses you gained the three worlds. Now it seems as though the senses have recollected and taken their grudge. You have lost control over your senses, thereby you are killed by your enemy."