प्रवादस्सत्यएवायंत्वांप्रतिप्रायशोनृप ।।6.114.66।। प्रतिव्रतानांनाकस्मात्सपत्नत्यश्रूणिभूतले ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नृप king, पतिव्रतानाम् noble women, अश्रूणि tears, अकस्मात् fallen, भूतले on earth, न पतन्ति not drop, अयम् this, प्रवादः calamity, त्वांप्रति to you in turn, प्रायशः resulted, सत्यएव it is true
English Commentary
"King! 'The tears of noble women should not fall on the earth's surface' is a popular saying. This calamity is truly a result to you in return."