ततोलक्ष्मणसुग्रीवौहनूमांश्चप्लवङ्गमः । निशम्यवाक्यंरामस्यबभूवुर्व्यथिताभृशम् ।।6.117.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereupon, लक्ष्मणसुग्रीवौ Lakshmana and Sugriva, प्लवङ्गमः monkey, हनूमांश्च Hanuman too, रामस्य Rama's, वाक्यम् statement, निशम्य astonished, भृशम् highly, व्यथिताःdistressed, बभूवुः became
English Commentary
There upon Lakshmana, Sugriva, and Vanara Hanuman, astonished at Rama's statement, became highly distressed.