ततोहिदुर्मनाराम्श्रुत्वैवंवदतांगिरः । दध्यौमुहूर्तंधर्मात्माबाष्पव्याकुललोचनः ।।6.120.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः there upon, धर्मात्मा righteous, रामः Rama, एवम् in that way, वदताम् spoken, गिरः people, श्रुत्वा hearing, दुर्मनाः wailing, बाष्पपूरितलोचनः eyes dimmed with tears, मुहूर्तम् a moment, दध्यौ remained
English Commentary
Then righteous Rama, hearing the wailing of the people, whose eyes were dimmed with tears, remained for a moment. All gods witness Sita entering fire and seek the presence of Rama. Creator Brahma praises Rama as the glorious Narayana.