अब्रवीत्तुतदारामंसाक्षीलोकस्यपावकः । एषातेराम वैदेहीपापमस्यां न विद्यते ।।6.121.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, लोकस्य in the world, साक्षी witness, पावकः fire god, रामम् to Rama, अब्रवीत् spoke तु you, राम Rama, एषा this way, ते you, वैदेही Vaidehi, अस्याम् she, पापम् sin, न विद्यते not know
English Commentary
Then the fire god who is a witness in the world, spoke to Rama," Here is your wife Vaidehi and she does not know any sin."