नैववाचा न मनसानैवबुद्ध्या न चक्षुषा । सुवृत्तावृत्तशौण्डीरन त्वामत्यचरच्छुभा ।।6.121.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुवृत्ता of good conduct, शुभा auspicious, वृत्तशौण्डीर endowed with valour, त्वाम् you, वाचा speech, न अत्यचरत् by intention, मनसा in the mind, न not, बुद्ध्या by intellect, नैव or else, चक्षुषा च even with eyes
English Commentary
"Sita is of good conduct and auspicious. To you who are endowed with valour, she is faithful by speech, by intention of thought and intellect and even by glance."