प्रलोभ्यमानाविविधंभर्त्स्यमाना च मैथिली । नाचिन्तयततद्रक्षस्त्वद्गतेनान्तरात्मना ।।6.121.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विविधम् several, प्रलोभ्यमाना tempted, भर्त्स्यमाना threatened, मैथिली Mythili, त्वद्गतेन set her mind on you only, अन्तरात्मना in herself, तत् those, रक्षः Rakshasa, नाचिन्तयत not thought of
English Commentary
" Although Mythili was tempted, threatened also, she had set her mind on you only and not thought of that Rakshasa."