त्वांतुदृष्टवाकुशलिनंपरिष्वज्यसलक्ष्मणम् । अद्यदुःखाद्विमुक्तोऽस्मिनीहारादिवभास्करः ।।6.122.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सलक्ष्मणम् with Lakshmana, त्वाम् you, कुशलिनम् happily, दृष्टवा seeing, परिष्वज्य embracing, अद्य now, भास्करः sun, नीहारादिव freed from mist, दुःखात् from grief, विमुक्तः freed अस्मि I am
English Commentary
"Seeing you with Lakshmana and embracing you makes me happy freed from grief just as the sun freed from mist."