सिद्धार्थाखलुकौसल्यायात्वांराम गृहंगतम् । वनान्निवृत्तंसंहृष्टाद्रक्ष्यतेशत्रुसूदनम् ।।6.122.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राम Rama, वनात् in the forest, निवृत्तम् returned, शत्रुसूदनम् destroyer of enemy, गृहम् house, गतम् returned, त्वाम् you, या she, संहृष्टा highly rejoiced, द्रक्ष्यते will see you, कौसल्या Kausalya, सिद्धार्थाखलु accomplished as you are
English Commentary
"Rama! Kausalya will see you, as an accomplished one, as a destroyer of enemies, on returning home from the forest and will be highly rejoiced."