अहंतेयुद्यनुग्राह्योयदिस्मरसिमेगुणान् । वसतावदिहप्राज्ञ यद्यस्तिमयिसौहृदम् ।।6.124.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्राज्ञ wise, ते to you, अहम् I, अनुग्राह्यःयदि if you permit, मे me, गुणान् kindly, स्मरसियदि if you remember, मयि me, सौहृदम् affection, अस्तियदि if you have, इह here, वसतावत् stay for a while
English Commentary
"O Wise Rama! If you permit me, and think kindly of me and remember me, and if you have affection for me stay here for a while."