अयोध्यांतुसमालोक्यचिन्तयामासराघवः । प्रियकामःप्रियंरामस्ततस्त्वरितविक्रमः ।।6.128.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereupon, राघवः Raghava, त्वरितविक्रमः quick in exhibiting prowess, रामः Rama, अयोध्याम् Ayodhya, समालोक्य with friends प्रियकामः wished, प्रियम् dear, चिन्तयामास started thinking
English Commentary
There upon Raghava who was quick in exhibiting his prowess started thinking with his friends looking at Ayodhya (from Pushpaka). Instructed by Rama, Hanuman informs Guha and Bharata about Rama's arrival.