एवमुक्त्वामहातेजास्सम्प्रहृष्टतनूरुहः । उत्पपातमहावेगाद्वेगवान्विचारयन् ।।6.128.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः highly energetic, सम्प्रहृष्टतनूरुहः thrilled overcome by happiness, वेगवान् endowed with speed, अविचारयन् not caring for the fatigue, महावेगात् swift moving, उत्पपात went up
English Commentary
Highly energetic Hanuman, was thrilled, overcome with happiness (that he was able to communicate to Guha) and unmindful of the fatigue, being endowed with speed and swift movement, went up.