शक्त्यृष्टिपाशहस्तानांसध्वजानांपताकिनाम् ।।6.130.13।। तुरगाणांसहस्रैश्चमुख्यैर्मुख्यतरान्वितैः । पदातीनांसहस्रैश्चवीराःपरिवृताययुः ।।6.130.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तुरगाणाम् horses, मुख्यैः chiefs, मुख्यतरान्वितैः champions, सहस्रैः in thousands, परिवृताः surrounded, वीराः heroes, ययुःwent, क्त्यृष्टिपाशहस्तानां with javelins, spears and nooses, सध्वजानां people, पताकिनाम् carrying flags, पदातीनां on foot, वीराः heroes,
English Commentary
Chiefs on horses, champions in thousands went surrounded by thousands of foot soldiers carrying javelins, spears, and nooses.