किं मयाऽपकृतं तस्य महर्षेर्भावितात्मन:। यन्मामनागसं भक्तामिष्टां त्यजति धार्मिक:।।1.54.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धार्मिक: pious, अनागसम् innocent, भक्ताम् devoted, इष्टाम् beloved, माम् me, यत् त्यजति is forsaking, भावितात्मन: having purified soul, तस्य महर्षे: for that maharshi, मया by me, किम् what, अपकृतम् harm has been done?
English Commentary
What harm have I done to the pious maharshi, a compassionate soul? Why does he forsake me, his auspicious one, despite my innocence and devotion"?