तदप्यस्त्रं महाघोरं ब्रह्मं ब्राह्मेण तेजसा । वसिष्ठो ग्रसते सर्वं ब्रह्मदण्डेन राघव।।1.56.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव O Rama, वसिष्ठ: Vasishta, ब्रह्मेण तेजसा possessing the energy of Brahma, ब्रह्मदण्डेन with the danda of Brahma, महाघोरम् highly dreadful, तत् that, ब्रह्मं अस्त्रमपि Brahma astra also, सर्वम् entirely, ग्रसते swallowed.
English Commentary
O Descendant of Raghu Vasishta who possessed the energy of Brahma swallowed that very dreadful Brahmastra entirely with the help of Brahmadanda.